Zusammenfassung
Die für diese Fragestellung entscheidende Situation ist durch folgende Zahlen gekennzeichnet:
Innerhalb eines Jahres wurden 322 frische Herzinfarkte (7,8% der Neuaufnahmen) und
222 lebensbedrohliche Vergiftungsfälle aufgenommen. Von 479 Todesfällen waren 60%
der männlichen und 73% der weiblichen Patienten über 65 Jahre alt, 54 Verstorbene
waren über 80 Jahre alt. Es waren 61 Toteinweisungen erfolgt. Die Ausgangslage für
Wiederbelebungsmaßnahmen ist auf der Intensivpflegestation am günstigsten: Die ständige
Überwachung mit der Möglichkeit der biochemischen und elektrophysiologischen Trenderfassung
und den besonders bei Asystolie ohne Verzug eingeleiteten Maßnahmen läßt in einem
nicht genau bestimmbaren Prozentsatz gar nicht erst eine Situation entstehen, welche
Wiederbelebungsmaßnahmen notwendig gemacht hätte. Eine ungeklärte Ausgangslage für
Wiederbelebungsmaßnahmen besteht auf der Aufnahmestation in den Fällen, die auf dem
Transport verstorben sind und bei denen Wiederbelebungsmaßnahmen in Unkenntnis des
genauen Todeszeitpunktes und der ursächlichen Erkrankung vorgenommen werden müssen.
Je besser und breitflächiger unsere Reanimationsmaßnahmen werden, desto häufiger wird
die Frage zu beantworten sein, welche Kriterien zu ihrer Anwendung heranzuziehen sind
und ab wann eine Wiederbelebung zwar technisch möglich, aber nicht mit der Wiederherstellung
einer Lebenssituation identisch ist, welche als menschliches Leben zu bezeichnen ist.
Summary
The decisive situation for this problem area is characterized by the following figures:
within one year 322 cases of recent myocardial infarction (7.8% of all new admissions)
and 222 cases of severe poisoning (178 attempted suicides) were admitted to the Department
of Medicine of the Municipal Hospital at Ludwigshafen. Of 479 deaths 60% occurred
in males and 73% in females over the age of 65; 54 were over 80 years old. During
the same period there were 61 cases of »death on admission«. The initial state of
the patient with regard to changes of resuscitation was most favourable in the Intensive
Care Unit, because the constant supervision, provision for biochemical and electrophysiological
monitoring and, especially, facilities for immediate measures in case of asystole
in a significant percentage of cases prevented a situation arising which would require
resuscitative measures. The patient's state with regard to resuscitative chances was
usually unknown in the admission room in those instances where death had occurred
during transport: resuscitative measures were usually begun without knowledge of the
exact time of death and the underlying disease. The better and more widely resuscitation
measures are applied, the more frequent will be the problem of defining criteria for
starting resuscitation and of knowing when resuscitation may be technically possible
but no longer compatible with a state that can be described as »human life«.
Resumen
Problemas de la revivificación según experiencias de un hospital sito en un punto
esencial de la ciudad
La situación decisiva para este planteamiento se caracteriza por las siguientes cifras:
En un año fueron admitidos 322 infartos cardíacos recientes (7,8% de los ingresados
por vez primera) y 222 casos de intoxicaciones peligrosas para la vida. De 479 casos
mortales, el 60% de los pacientes masculinos y el 73% de los femeninos eran de edad
superior a los 65 años, y 54 de los fallecidos pasaban los 80 años de edad. 61 de
los enviados ya habían fallecido. La situación de partida más favorable para las medidas
de revivificación es la del departamento de cuidados intensivos: la permanente vigilancia
con la posibilidad de la comprensión de la tendencia bioquímica y electrofisiológica
y con las medidas puestas en práctica sin demora, sobre todo en la asitolia, no deja
que surja en absoluto una situación que hiciese necesarias medidas de revivificación,
en un porcentaje no determinable con exactitud. Una situación de partida sin aclarar
para las medidas de revivificación existe en el departamento de admisión en los casos
en que los pacientes fallecen durante el transporte y en los que las medidas de revivificación
se tienen que llevar a efecto sin conocer el tiempo exacto de la muerte ni la afección
etiológica. Cuanto mejores y más amplias sean nuestras medidas de revivificación,
con más frecuencia se podrá responder a la pregunta de qué criterios se han de invocar
para su empleo y a partir de cuándo una revivificación es técnicamente posible, pero
no idéntica con el restablecimiento de una situación vital la cual pueda calificarse
de vida humana.