Zusammenfassung
Die in den letzten Jahrzehnten enorm gewachsenen therapeutischen Möglichkeiten bei
Infektionen können nur bei frühzeitiger Diagnose voll wirksam werden. Es ist eine
schwere, dem praktischen Arzt gestellte Aufgabe, aus der Unzahl harmloser fieberhafter
Infekte im Kindesalter den kleinen Kreis gefährdeter Patienten schnell und sicher
herauszufinden. Als Beispiele werden die dieser Aufgabe entgegenstehenden Schwierigkeiten
bei Meningitiden, rheumatischem Fieber, Harnwegsinfektionen und allen fieberhaften
Erkrankungen des Säuglings herangezogen und Wege zu ihrer Überwindung gezeigt.
Summary
In order to take advantage of the therapeutic possibilities presented by the antibiotics
in the treatment of infections, early diagnosis is necessary. It is often exceedingly
difficult, particularly in the early stages, to exclude a host of harmless causes
of pyrexia in children and select those serious enough to require urgent treatment.
Examples of the latter are meningitis, rheumatic fever, urinary tract infections and
pyrexic diseases of infants; diagnostic difficulties and the avoidance of errors are
discussed.
Resumen
Errores de consecuencias graves en el enjuiciamiento de un aumento de temperatura
no claro en la infancia
Las posibilidades terapéuticas en infecciones, que han crecido enormemente en los
decenios últimos, sólo pueden adquirir eficacia plena con un diagnóstico precoz. Es
una tarea difícil, planteada al médico práctico, el hallar con rapidez y seguridad,
entre el sinnúmero de infecciones febriles inofensivas de la infancia, el pequeño
círculo de enfermos en peligro. Como ejemplos se exponen las dificultades, que se
oponen a esta tarea en las meningitis, fiebre reumática, infecciones de las vías urinarias
y todas las afecciones febribles del lactante, y se indican los caminos que conducen
a su superación.