Zusammenfassung
Die intragastrische Dünndarminvagination ist eine Komplikation des operierten Magens.
Auf 100 Beobachtungen bei der einfachen Gastroenterostomie kommen 13 Fälle bei gleichzeitiger
totaler bzw. subtotaler Magenresektion vor. Betroffen ist überwiegend die abführende
Dünndarmschlinge, nach Aleman in 70% aller Beobachtungen. Die führenden Symptome dieser
Erkrankung sind schmerzhaftes Bluterbrechen, Oberbauchkoliken (bei weichem Bauch)
mit Hämatemesis.
In dieser Arbeit wird über 3 röntgenologisch untersuchte Fälle berichtet, bei denen
die Invagination 3 Tage, 16 Jahre und 26 Jahre nach der Magenoperation auftrat. In
einem Fall gelang die röntgenologische Darstellung der spontanen Desinvagination.
Die Ursachen der Invagination werden erörtert. Als Schrittmacher der Invagination
ist der an der GE häufig vorkommende retrograde Schleimhautprolaps des Dünndarmes
in den Magen anzusehen.
Summary
Intragastric invagination of the small bowel is a complication following gastric operations.
In 100 observations on simple gastro-enterostomies there were 13 with total or subtotal
gastric resection. The distal loop is predominently involved, according to Aleman
in 70% of all observations. The most prominent symptoms of this condition are painful
blood stained vomiting, upper abdominal colic (with a soft belly) and haematemesis.
Three cases are reported in whom invagination was observed three days, 16 and 26 years
following gastric operation. In one case it was possible to demonstrate spontaneous
reduction radiologically. The causes of invagination are discussed. The origin of
the invagination is to be found in the frequent occurrence of mucosal prolapse of
the small bowel following gastro-entereostomy.
Résumé
L'invagination de l'intestin grêle dans l'estomac est une complication de l'estomac
opéré. L'auteur en a observé 13 cas sur une centaine de gastro-entéro-anastomoses
simples effectuées simultanément avec une résection gastrique totale ou subtotale.
L'atteinte de l'anse efférente est la plus fréquente, Alemán l'estime à 70% de toutes
les observations. Les symptômes essentiels de cette affection sont une hématémèse
douloureuse, des coliques de l'étage abdominal supérieur (sans défense abdominale)
avec hématémèse.
Ce travail expose trois cas où l'examen radiologique a montré que l'invagination s'est
manifestée dans un laps de temps de 3 jours, de 16 ans et de 26 ans après l'opération.
Dans un cas on réussit à mettre en évidence la réduction spontanée de l'invagination.
Les causes de l'invagination sont exposées. Un stade préliminaire de l'invagination
est constitué par un prolapsus rétrograde de la muqueuse de l'intestin dans l'estomac,
ce qui est assez fréquent à la gastro-entéro-anastomose.
Resumen
La invaginación intragástrica del intestino delgado es una complicación del estómago
operado. A 100 observaciones de gastroenterostomía simple corresponden 13 casos a
la resección total o subtotal del estómago. El asa eferente es el que en mayor proporción
se invagina, según Alemán en el 70% de todas las observaciones. Los síntomas más importantes
de este accidente están representados por hematemesis dolorosa, cólicos a nivel del
abdomen superior (con vientre blando) y vómitos de sangre.
En este trabajo se comunica acerca de tres casos examinados radiológicamente en los
que la invaginación apareció 3 días, 16 y 26 años después de la intervención gástrica.
Se describen las causas de la invaginación. Como etapa previa de la invaginación que
aparece en la gastroenterostomía debe considerarse el prolapso retrógado de la mucosa
del intestino en estómago.