Zusammenfassung
Nach Schilderung der Anatomie und Pathophysiologie des av. A. der Lungengefäße wird
über einen entsprechenden Fall berichtet, der zusätzlich Magenpolypen und eine kleine
Meningozele im Stirnbeinbereich aufwies. Neben den üblichen klinischen Symptomen fand
sich ein fühlbares Schwirren im Bereich der dem av. A. benachbarten Thoraxwand, während
Hämorrhagien und Polyglobulie fehlten. Die Diagnose wurde durch Durchleuchtung, durch
Anfertigung typischer Thoraxröntgenogramme, durch Kymographie und Tomographie gestellt.
Eine Differenzierung der zu- und abführenden Gefäße gelang mit Hilfe der Pneumangiographie,
die am besten kinematographisch aufgenommen werden sollte. Sie ermöglichte nicht nur
eine Darstellung der besonderen Kreislaufdynamik, sondern gab auch wichtige Hinweise
für die Wahl des therapeutischen Vorgehens. Die Befunde wurden durch Operation bestätigt.
Summary
After describing the anatomy and pathophysiology of the arteriovenous aneurysm of
the lung vessels the authors report on a case in point, in which there occurred in
addition gastric polyps and a small meningocele in the area of the frontal bone. Apart
from the usual clinical symptoms there was a palpable thrill in the region of the
thorax wall near the arteriovenous aneurysm; hemorrhages and polyglobulism were not
present. The diagnosis was made by means of radioscopy, typical thorax x-rays, kymography
and tomography. Differentiation between afferent and efferent vessels was effected
through pneumo-angiography, for which cinematography is the best method. It was possible
not only to record the special dynamics of circulation but also to obtain valuable
indications of the best therapeutical approach. The findings were confirmed by operation.
Résumé
Rappel de l'anatomie et de la patho-physiologie des anastomoses artério-veineuses
pulmonaires et communication d'un cas présentant simultanément des polypes gastriques
et une petite méningocèle du lobe frontal. Aux signes cliniques habituels s'ajoutait
un frémissement palpable de la paroi à proximité de l'anévrysme, l'hémoptysie et la
Polyglobulie manquaient. La scopie, les radiographics, la kymographie et la tomographie
permirent de poser le diagnostic. La pneumo-angiographic permit de distinguer les
vaisseaux afférents et efférents, qu'il faudrait pouvoir mettre en evidence par la
cinématoradiographie. On peut ainsi étudier l'hémo-dynamique et préciser le choix
du procede thérapeutique. L'opération a confirmé le diagnostic.
Resumen
Después de describir la anatomia y la patofisiologia del aneurisma arteriovenoso de
los vasos pulmonares se comunica un caso que presentaba, además, pólipos gástricos
y un pequeño meningocele a nivel del frontal. Fuera de los sintomas clínicos habituales
se comprobó un zumbido palpable en la región de la pared torácica vecina al aneurisma,
mientras que no había hemorragias ni poliglobulia. El diagnóstico fué concretado por
radioscopia, radiografías típicas del tórax, quimografía y tomografía. Fué posible
diferenciar los vasos aferentes y eferentes por medio de neumoangiografía que debería
tomarse preferentemente con procedimientos cinematográficos. Este método no solamente
permite reproducir las particularidades de la dinámica circulatoria sino que proporciona
valiosos datos acerca de la elección del procedimiento terapéutico más adecuado. Los
hallazgos fueron confirmados por la intervención.