In Abhängigkeit des Ausmaßes der Immunschwäche besteht eine erhöhte Gefährdung für
viele Infektionserkrankungen. Daher sind Reisen in die feuchtwarmen Tropen, unter
schlechten hygienischen Bedingungen oder in sehr abgelegene Gegenden mit unzureichender
medizinischer Versorgung bei ausgeprägtem Immundefekt bedenklich. Impfungen führen
bei Immungeschwächten häufig zu einer unzureichenden oder fehlenden Immunantwort.
Es können Antikörperbestimmungen und eventuell weitere Auffrischimpfungen notwendig
werden. Lebendimpfungen sind potenziell gefährlich und möglicherweise in Abhängigkeit
der Schwere des Immundefektes kontraindiziert. Bei Totimpfstoffen ist keine vermehrte
Nebenwirkungsrate bekannt. Der akut erkrankte und immungeschwächte Tropenrückkehrer
kann infolge fulminanter und/oder atypischer Krankheitsverläufe erhebliche diagnostische
Probleme bereiten.
The risk for acquiring infectious diseases correlates to the degree of immunodeficiency.
Therefore traveling with severe immunodeficiency is critical under the following circumstances:
Destinations in hot and moist climates, traveling under low hygienic standards, or
visiting remote areas with reduced medical care. Vaccination of immunodeficient patients
may lead to inadequate low or even absent antibody titers. Therefore measurements
of these titers and booster-vaccinations may be necessary. Live-vaccines may be dangerous
and are often contraindicated according to the immune-defect. Inactivated vaccines
do not lead to more side-effects. The immunodeficient patient with acute disease after
returning from the tropics may present with atypical and/or severe symptoms, which
can confuse the correct diagnosis.
Key words
Immunodeficiency - vaccination - HIV - malaria - immunosuppressive therapy