Zusammenfassung
Hintergrund Patient: Ein 61jähriger Patient stellte sich mit einem im Bereich des Unterlides
lokalisierten, gelblichen Tumor vor. Dieser Tumor hatte sich als zweites Rezidiv nach
zweimaliger chirurgischer Abtragung im Lidkantenniveau entwickelt. Die übrige ophthalmologische
Untersuchung war unauffällig. Allgemeinanamnestisch bestand ein Zustand nach Entfernung
eines Kolonpolyps und in der Familie waren multiple kolorektale Karzinome aufgetreten.
Der Augenlidtumor wurde in toto exzidiert und die histologische Untersuchung zeigte
das Vorliegen einer Talgdrüsenhyperplasie.
Schlußfolgerung Bei Entwicklung von Talgdrüsentumoren im Bereich der Augenlider sollte an die Möglichkeit
eines Muir-Torre-Syndroms gedacht werden. Das Muir-Torre-Syndrom wird autosomal dominant
vererbt und ist charakterisiert durch das Vorhandensein von mindestens einer Talgdrüsenläsion
(Talgdrüsenhyperplasie, Talgdrüsenadenom, Talgdrüsenepitheliom oder Talgdrüsenkarzinom)
assoziiert mit mindestens einem bösartigen Tumor innerer Organe.
Summary
Background Patient: A 61-year-old man was evaluated for a yellow tumor located at the lid margin
of his lower eyelid, which had recurred for the second time after surgical excision.
The patient's ocular examination was otherwise unremarkable as was the general examination
with the exception of the presence of a polyp in the colon and a family history of
multiple colorectal carcinomas. The eyelid tumor was excised and histologic examination
showed a sebaceous hyperplasia.
Conclusion When one encounters a sebaceous tumor involving the eyelid the possibility of Muir-Torre
syndrome should be considered. Muir-Torre syndrome is an autosomal dominant genodermatosis
characterized by at least a single sebaceous gland tumor (either a hyperplasia, an
adenoma, an epithelioma, or a carcinoma) and a minimum of one internal malignancy.
Schlüsselwörter
Augenlid - Muir-Torre-Syndrom - Talgdrüsenhyperplasie - Talgdrüsenadenom
Key words
Eyelid - Muir-Torre syndrome - sebaceous hyperplasia - sebaceous adenoma