Zusammenfassung
Die gastrointestinale Amyloidose stellt den Radiologen bei meist uncharakteristischen
klinischen Symptomen vor differentialdiagnostische Probleme. Am Magen zeigt die Röntgenuntersuchung
meist stenosierende Antrumprozesse mit noch gering erhaltener Motilität und Verformbarkeit
bei sonographisch faßbaren Wandverdickungen, die nur in der Synopsis von Anamnese,
Laborchemie und Biopsieergebnissen von einem Karzinom zu trennen sind. Am Dünndarm
steht die segmentale oder komplette Distension mit verminderter Motilität und verlangsamter
Passagezeit bei sonographisch faßbarer Wandverdickung im Vordergrund, im Endstadium
findet sich der paralytische Heus. Besonders bei simultan vorliegendem Plasmozytom
sollte der Radiologe bei diesen Befunden an eine gastrointestinale Amyloidose denken.
Summary
The diagnostic radiologist may have problems with the differential diagnosis of gastrointestinal
amyloidosis combined with only uncharacteristic clinical symptoms. In (he stomach
upper gastrointestinal series show in most cases stenosing submucosal masses in the
gastric antrum with diminished peristalsis and pliability. Sonography reveals a circular
thickening of the gastric antrum wall. Only a synopsis of radiologic changes, the
patient's history, laboratory tests and biopsies render a clue to the correct diagnosis.
In the small bowel segmental or total intestinal dilatation with sonographically demonstrable
thickening of the bowel wall and diminished motility, prolonged transit and eventually
obstruction or paralytic ileus can be demonstrated. In patients with simultaneous
plasmocytoma the radiologist has to take a gastrointestinal involvement by concurrent
amyloidosis into account.