multiple sclerosis - fatigue - assessment - validation studies - psychometrics
esclerose múltipla - fadiga - avaliação - estudos de validação - psicometria
Fatigue is the most frequent and severe of symptoms causing morbidity and disability
in multiple sclerosis (MS) patients. However, measuring fatigue is a difficult task.
There is no clear definition; it is complex and multidimensional, and is a highly
subjective symptom with many uncertainties regarding its pathophysiology. No biological
or neuroimaging markers for fatigue are currently known[1].
The lack of standardization for fatigue measurement has resulted in development of
several assessment instruments, but none of them is universally accepted. The Fatigue
Severity Scale (FSS)[2] and Modified Fatigue Impact Scale (MFIS)[3] are the most widely used instruments for measuring MS fatigue, although limitations
regarding their development and measurement properties have been reported. Moreover,
they were not specifically developed for MS patients[4]
,
[5]
,
[6]. Studies using the Rasch measurement model have identified a need for certain items
to be removed from the FSS [4] and MFIS [6] so that their measurements can be considered
valid and reliable.
In Brazil, FSS[7] and MFIS[8] have been widely used, despite the failings of their design and psychometric properties
in Brazilian cross-cultural adaptation studies. These Brazilian versions did not fulfill
the criteria for adequate sample size and design. Moreover, the psychometric properties
of the Brazilian FSS adaptation were not assessed. Therefore, there are no Brazilian
MS-specific instrument for assessing fatigue with reported methodological and psychometric
properties of design and administration that can satisfy the current standards for
outcome measurements.
Concerns regarding the quality of existing measurements led Mills et al.[5] to develop the ‘Neurological Fatigue Index for MS’ (NFI-MS), with rigorous methodology
that fulfills current scale development criteria and has the psychometric properties
satisfying Rasch measurement model expectations. This instrument provides a potential
guide for MS fatigue assessment that can be used in research and clinical practice[9]
,
[10]
,
[11]
,
[12]. However, it has limited worldwide applicability, with published adaptation only
for British English[5] and Dutch[13], although it has been simply adapted into many languages for clinical trial purposes.
The aim of the present study was to cross-culturally adapt and assess the psychometric
properties of a Brazilian version of the NFI-MS.
METHOD
Subjects
Brazilians subjects were recruited with MS, diagnosed in accordance with the revised
McDonald criteria[14], no relapses during the last 90 days and Expanded Disability Status Scale (EDSS)[15] ≤ 7.5 points. Subjects with other neurological, cardiac or pulmonary diseases were
excluded. The sample size of 240 subjects was estimated in accordance with the criteria
recommended for adaptation (30 subjects) and for validation study design (210 subjects)[16]. The study was approved by the Institutional Research Ethic Committee of State University
of Londrina (code 211/ 2011). All subjects were informed about the objectives of the
study and signed the informed consent statement.
Instrument
Neurological Fatigue Index-MS
The NFI-MS[5] is a questionnaire that comprises 23 items on four different unidimensional subscales:
physical (eight items), cognitive (four items), relief through diurnal sleep or rest
(six items) and abnormal nocturnal sleep and sleepiness (five items). All the items
are worded such that they are scored in the same direction with Likert responses (‘strongly
disagree’, ‘disagree’, ‘agree’ and ‘strongly agree’) scored from 0 to 3, giving a
variable score range for each of the subscales. A higher score implies greater physical
or cognitive fatigue. A summary NFI-MS score can be calculated containing 10 items
from both domains (items 1 to 7 from physical subscale and items 9, 11, and 12 from
cognitive subscale). Both sleep domains were only regarded as provisional in the original
publication[5].
Procedures
The subjects were assessed using a socio-clinical questionnaire, and the EDSS[15], which were administered by the same neurologist. Following this, they were included
either in Phase 1 or in Phase 2 of the study, according to the sequence of recruitment.
Phase 1: Cross-cultural adaptation of the NFI-MS
The NFI-MS was culturally adapted from English to Brazilian Portuguese language in
accordance with the guidelines proposed by Beaton et al.[16]. The translations were performed by two native Portuguese translators independently.
The translations were synthesized into a single Portuguese version by the translators
and a third person (a healthcare professional). Subsequently, this Portuguese version
was back-translated into English independently by two British native translators.
The backward translations were synthesized by the translators and compared with the
NFI-MS. The forward and backward translations were submitted to a bilingual expert
committee (biostatistician, epidemiologist, linguist, neurologists, nurse, psychologist,
physiotherapist and the translators) to analyze the equivalences. Subsequently, a
trained interviewer administered the Brazilian version of the NFI-MS (NFI-MS/BR) to
30 MS subjects to verify their comprehension of the instrument. At the end of this
process, the NFI-MS/BR was ready for psychometric testing [Additional file 1].
The content validity was assessed by the expert committee, by verifying the conceptual,
cultural, idiomatic and semantic equivalences between the NFI-MS/BR and NFI-MS[5]. The group of 30 patients enrolled into cross-cultural adaptation only answered
whether understand the items.This is only a small part of content validity that also
includes face validity and extends to the degree to which the content of a questionnaire
is adequate to be measured[16]
,
[17]. Besides this stage, additional testing for all psychometric properties is highly
recommended.
Phase 2: Assessment of psychometric properties
In this phase, 210 MS subjects were assessed. Testing-retesting was applied to the
first 30 subjects by means of phone calls: interviewers A and B administered the NFI-MS/BR
separately with a one-hour interval between them and then, seven days later, interviewer
A performed the retesting to 30 subjects.
A questionnaire pack was applied to the remaining 180 MS subjects, and included the
Epworth Sleepiness scale (ESS)[17]; FSS[7]; MFIS[8]; Multiple Sclerosis Impact Scale (MSIS-29)[18]; NFI-MS/BR and the Pittsburgh Sleep Quality Index (PSQUI)[19]. This was done by interviewer B in a separate room on the day of the subjects’ consultation
in the hospital-based outpatient clinic. The subjects were instructed that they should
answer the questionnaires individually, and the time taken was recorded by means of
a digital chronometer. All questionnaires were administered as interviews to pattern
data collection.
Statistical analysis
The statistical analysis was performed using the Statistical Package for the Social
Sciences (SPSS®, Release 20.0), and MedCalc® (Release 11.1.1.0). The normality of
data distribution was checked by means of the Shapiro-Wilk test. The data were described
as medians with the interquartile range [25%–75%].
Based on the Instrument Review Criteria[20], the psychometric properties of the NFI-MS/BR were analyzed. The data quality was
accepted if the proportion of missing data was < 20%. The time taken to apply the
NFI-MS/BR and the score distributions of floor and ceiling effects were also taken
into consideration in assessing the acceptability.
The reliability was examined by the reproducibility and measurement error. The reproducibility
was tested by means of testing-retesting using the intraclass correlation coefficient
(ICC) and the Bland-Altman method with mean differences. The ICC was calculated in
two-way random effects model for agreement with optimal values were taken ICC ≥ 0.70.
Measurement error was assessed by calculating the standard error of the measurement
(SEM). SEM agreement was derived from the error variance in the ICC formula [21].
The construct validity was tested through correlations between the NFI-MS/BR and subscale
scores of other instruments, taking the following defined hypotheses into consideration:
• Similar subscales of the instruments that measure the same construct show high correlations
(NFI-MS physical and MFIS physical, NFI-MS physical and MSIS-29 physical, NFI-MS physical
and FSS, NFI-MS physical and EDSS, NFI-MS cognitive and MFIS cognitive, NFI-MS cognitive
and MSIS-29 Psychological, NFI-MS diurnal sleep and ESS, NFI-MS diurnal sleep and
PSQUI, NFI-MS nocturnal sleep and ESS, NFI-MS nocturnal sleep and PSQUI).
• Non-similar subscales of the instruments that measure the same construct show low
or moderate correlations (NFI-MS subscales and MFIS subscales or FSS, MSIS-29, ESS,
PSQUI, EDSS).
Correlations were estimated using Spearman’s correlation coefficients (rho) (0.25 ≤ rho < 0.50 = low; 0.50 ≤ rho ≤ 0.75 = moderate; and rho > 0.75 = high correlation)[21].
A receiver operating characteristic (ROC) curve was drawn to provide a sensitivity,
specificity ratio and accuracy of NFI-MS/BR. Accuracy test of a instrument can be
determined from sensitivity and specificity with the presence of prevalence, expressed
as a proportion of correctly classified subjects. For this method it was used the
data of all subjects. It was considered FSS ≥ 28 as cut-off point to indicate fatigued
subjects[7].
RESULTS
[Table 1] shows characteristics of the 240 MS subjects. In [Table 2], the distribution of scores on the scales is described.
Table 1
Study sample characteristics in cross-cultural adaptation and psychometric property
phases.
|
Variable
|
Adaptation sample (n = 30)
|
Validation sample (n = 210)
|
|
Age (years)
|
|
|
Median (IQR)
|
42.5 (28–51.5)
|
39 (29–50)
|
|
Gender n (%)
|
|
|
Female
|
24 (80)
|
160 (76.1)
|
|
Male
|
6 (20)
|
50 (23.8)
|
|
Ethnicity n (%)
|
|
|
Caucasian
|
26 (86.6)
|
158 (75.2)
|
|
Non-Caucasian
|
4 (13.3)
|
52 (24.7)
|
|
Education n (%)
|
|
|
Incomplete elementary
|
0 (0)
|
12 (5.7)
|
|
Elementary
|
10 (33.3)
|
36 (17.1)
|
|
High School
|
10 (33.3)
|
78 (37.1)
|
|
Higher education
|
10 (33.3)
|
84 (40.0)
|
|
Years since diagnosis (years)
|
|
Median (IQR)
|
8.6 (5.3–10.9)
|
5.25 (2.25–9.95)
|
|
Age at diagnosis (years)
|
|
|
Median (IQR)
|
30.5 (23.7–42)
|
31 (24.5–41.5)
|
|
MS clinical form n (%)
|
|
|
|
Relapsing remitting
|
24 (80)
|
171 (81.4)
|
|
Secondary progressive
|
5 (16.6)
|
16 (7.6)
|
|
Clinically isolated
|
1 (3.3)
|
14 (6.6)
|
|
Primary progressive
|
0 (0)
|
6 (2.8)
|
|
Not defined
|
0 (0)
|
3 (1.4)
|
|
EDSS
|
|
|
|
Median (IQR)
|
3 (1.75–4)
|
3 (1–4)
|
|
*Fatigue n (%)
|
-
|
136 (75.5)
|
n: number of subjects; IQR: interquartile range 25%–75%; MS: multiple sclerosis; EDSS:
expanded disability status scale; *Presence of fatigue was identified by means of
the NFI-MS/BR cut-off point (≥ 30).
Table 2
Distribution of scores from instruments in psychometric analysis (n = 210).
|
Instruments
|
Scale range
|
Median (IQR)
|
|
NFI-MS-BR
|
|
|
Summary
|
0–30
|
19 (11.5–23)
|
|
Physical
|
0–24
|
15 (9–19)
|
|
Cognitive
|
0–12
|
6 (3–9)
|
|
Diurnal Sleep
|
0–18
|
10 (7–12)
|
|
Nocturnal Sleep
|
0–15
|
8 (5–11)
|
|
Total
|
0–69
|
40 (26.5–49)
|
|
FSS
|
9–63
|
41 (27–52)
|
|
MFIS
|
|
|
Physical
|
0–36
|
11 (7–17)
|
|
Cognitive
|
0–40
|
7 (2–13.5)
|
|
Total
|
0–84
|
22 (12–32.5)
|
|
MSIS-29
|
|
|
Physical
|
0–100
|
20 (9–37)
|
|
Psychological
|
0–45
|
8 (4–15)
|
|
Total
|
0–145
|
30 (13–51)
|
|
ESS
|
0–24
|
5 (2–10)
|
|
PSQUI
|
0–21
|
5 (3–9)
|
|
EDSS
|
0–10
|
3 (1–4)
|
n: number of subjects; IQR: interquartile range 25%–75%; NFI-MS-BR: Neurological Fatigue
Index for Multiple Sclerosis (Brazilian version); FSS: Fatigue Severity Scale, ≥ 28
= presence of MS fatigue symptom7; MFIS: Modified Fatigue Impact Scale, ≥ 38 = presence
of MS fatigue symptom8; MSIS-29: Multiple Sclerosis Impact Scale; ESS: Epworth Sleepiness
Scale, ≥ 10 points indicates bad sleepiness17; PSQUI: Pittsburgh Sleep Quality Index,
≥ 5 = bad quality of sleep17; EDSS: Expanded Disability Status Scale.
Cross-cultural adaptation of the NFI-MS to the Portuguese language
The translation and back-translation versions were similar to the NFI-MS. Only three
items were changed. Items 13 and 14 showed the Portuguese translation of the verb
“to need” as “precisar” and it was changed to “necessitar” due to express a better
context. Item 16, “O descanso permite continuar minhas atividades”, was changed to
“Eu necessito descansar para continuar minhas atividades”.
Use of the word ‘fatigue’ was avoided because of semantic ambiguity. After these changes,
full equivalences of the NFI-MS/BR were achieved. In pretesting, no subject demonstrated
any problem in understanding the instrument, and thus the instrument showed content
and face validity. The NFI-MS/BR kept the same number and allocation of items, domains,
format and response patterns as original version[9].
Psychometric characteristics of the NFI-MS/BR
The NFI-MS/BR was completed in a median time of 3’56” (3.1–4.3). There were no missing
data, ceiling (4.28% – first interview, 5.17% – retest), and nor floor effects (4.76%
– first interview, 8.04% – retest). Good reliability was demonstrated. There was high
agreement and small mean intra and interobserver differences ([Table 3]).
Table 3
Reproducibility of the NFI-MS/BR.
|
NFI-MS/BR (sub)scale
|
ICC
|
[95%CI]
|
SEM agreement
|
Bland-Altman
|
95%LC
|
|
|
d
|
95%CI of`d
|
SD of`d
|
|
Summary
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Intra-observer
|
0.83
|
[0.74–0.89]
|
2.2
|
-0.81
|
-2.34–0.71
|
3.24
|
-10.91–7.64
|
|
Interobserver
|
0.79
|
[0.71–0.86]
|
1.7
|
0.88
|
-2.67–2.82
|
3.31
|
-8.44–10.67
|
|
Physical
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Intra-observer
|
0.86
|
[0.77–0.93]
|
1.3
|
-0.83
|
-1.37–2.41
|
4.30
|
-12.03–9.11
|
|
Interobserver
|
0.84
|
[0.74–0.91]
|
1.4
|
0.87
|
-0.57–2.25
|
3.80
|
-9.27–11.03
|
|
Cognitive
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Intra-observer
|
0.82
|
[0.73–0.95]
|
2.5
|
-0.80
|
-2.39–0.71
|
3.47
|
-10.33–7.65
|
|
Interobserver
|
0.77
|
[0.72–0.90]
|
2.1
|
0.76
|
-0.31–2.27
|
2.87
|
-8.41–9.73
|
|
Diurnal sleep and rest
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Intra-observer
|
0.87
|
[0.83–0.94]
|
1.1
|
-0.57
|
-2.10–0.63
|
2.33
|
-11.07–9.32
|
|
Interobserver
|
0.85
|
[0.75–0.92]
|
1.0
|
0.54
|
-0.30–2.27
|
3.10
|
-7.43–18.34
|
|
Nocturnal sleep and sleppiness
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Intra-observer
|
0.85
|
[0.81–0.97]
|
1.8
|
-0.62
|
-1.45–2.18
|
3.32
|
-11.13–9.67
|
|
Interobserver
|
0.82
|
[0.75–0.86]
|
1.4
|
0.80
|
-0.47–2.15
|
2.41
|
-9.30–12.12
|
NFI-MS/BR: Neurological Fatigue Index for Multiple Sclerosis (Brazilian version);
ICC: Intraclass correlation coefficient; CI: confidence interval; d: mean difference;
SD: standard deviation; LC: limits of agreement; SEM: standard error of measurement.
Based on prior hypotheses 41 were tested. All of them were confirmed except 5 out
of 10 expected hypotheses about similar subscales ([Table 4]).
Table 4
Spearman’s correlation coefficients (rho) between individual subscales of the NFI-MS/BR and other instruments (n = 180).
|
|
NFI-MS/BR (rho)
|
|
|
|
INSTRUMENTS
|
Total
|
Summary
|
Physical
|
Cognitive
|
Diurnal Sleep
|
Nocturnal Sleep
|
|
Subscales
|
|
Summary
|
0.92
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
NFI-MS Physical
|
0.90
|
0.96
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
NFI-MS Cognitive
|
0.82
|
0.86
|
0.72
|
-
|
-
|
-
|
|
NFI-MS Diurnal Sleep
|
0.65
|
0.46
|
0.45
|
0.38
|
-
|
-
|
|
NFI-MS Nocturnal Sleep
|
0.79
|
0.60
|
0.58
|
0.56
|
0.45
|
-
|
|
MFIS Physical
|
0.73
|
0.74
|
0.78
|
0.55
|
0.41
|
0.52
|
|
MFIS Cognitive
|
0.59
|
0.59
|
0.50
|
0.76
|
0.29
|
0.43
|
|
MFIS Psychosocial
|
0.64
|
0.65
|
0.67
|
0.58
|
0.34
|
0.45
|
|
FSS
|
0.69
|
0.71
|
0.76
|
0.59
|
0.43
|
0.45
|
|
MSIS-29 Physical
|
0.73
|
0.75
|
0.76
|
0.59
|
0.38
|
0.53
|
|
MSIS-29 Psychological
|
0.59
|
0.53
|
0.50
|
0.78
|
0.27
|
0.51
|
|
ESS
|
0.33
|
0.21
|
0.26
|
0.25
|
0.35*
|
0.36*
|
|
PSQUI
|
0.58
|
0.52
|
0.53
|
0.42
|
0.35*
|
0.56*
|
|
EDSS
|
0.48
|
0.53
|
0.56
|
0.35
|
0.28
|
0.25
|
NFI-MS/BR: Neurological Fatigue Index for Multiple Sclerosis (Brazilian version);
MFIS: Modified Fatigue Impact Scale; FSS: Fatigue Severity Scale; MSIS-29: Multiple
Sclerosis Impact Scale; ESS: Epworth Sleepiness Scale; PSQUI: Pittsburgh Sleep Quality
Index; EDSS: Expanded Disability Status Scale; *Correlation did not fulfill a priori
expectations.
Analysis on ROC curve revealed the NFI-MS/BR ≥ 30 points as cut-off point to indicate
fatigued subjects with value of accuracy of 0.86 [0.79; 0.92] (P < 0.001) ([Figure]).
Figure Receiver operating characteristic (ROC) curve and the cut-off point for NFI-MS/BR
to detect fatigue in MS subjects (n = 210). Sensitivity = 86.8%; 1-Specificity = 28.9%;
Standard erro r = 0.03; Accuracy = 0.86 [0.79–0.92].NFI-MS/BR: Neurological Fatigue
Index for Multiple Sclerosis; MS: multiple sclerosis.
DISCUSSION
The available existing instruments only provided a limited understanding of the level
of fatigue experienced by Brazilians with MS. Thus, gaining the ability to measure
this symptom using a cross-culturally adapted instrument with acceptable psychometric
properties has important implications for clinical trials and epidemiological studies.
The demographic and clinical characteristics of the sample were consistent with data
in previous studies. The age of onset has unimodal distribution with a peak at between
20 and 30 years of age. The incidence of MS is around two to three times greater among
women than men. Correlation studies on racial differences in the MS prevalence rates
worldwide have revealed that the Caucasians appears to have a higher risk than other
populations[22]. The majority of the subjects in the present study showed the RRMS clinical form
as in previous reports, which have shown approximately 80% of the patients will initially
present this form[11]. The sample exhibited low disability. This can be explained due to inclusion criteria,
given that all of the MS patients were in clinical remission and most of them presented
the RRMS clinical form characterized by lower severity and less disease progression
than in other clinical forms.
The frequency of fatigue in this study confirmed the high prevalence demonstrated
in various studies, with worldwide rates of up to 90%[1] and Brazilian rates of around 67.4% to 86.7%[23]
,
[24]. This is a subjective finding, and hence there is considerable variability in the
description of fatigue. Common definitions include a sense of exhaustion or a subjective
lack of physical and/or mental energy that is perceived by the individual or caregiver
to interfere with usual or desired activity. However, these terms may be differently
interpreted depending on subject’s cultural background[25].
Each society has its own beliefs, attitudes, customs and behavior and, in the cross-cultural
adaptation process, the particularities of each country need to be taken into consideration[25]. The steps for the cross-cultural adaptation process proposed[16] were followed: all the equivalences between the NFI-MS and NFI-MS/BR were investigated
within the context of Brazilian culture, and content and face validity were achieved.
The meticulous process used in this study was important for identifying potential
problems with the instrument content. Through assuring these equivalences, it was
expected to maintain the psychometric properties of the NFI-MS/BR as properly documented
in prior studies[5]
,
[11]
,
[12]
,
[13].
It has been recognized that for such an instrument to be clinically useful, it needs
to be validated, appropriate for the disease in question, reliable and easy to interpret
and filled out[25]. The NFI-MS/BR showed a good level of patient acceptability and required only a
few minutes to complete, as seen in previous studies[5]
,
[13]. Acceptability is supported when the scores observed are also well distributed[20].
Measurements of reproducibility are indicators of good reliability. The reproducibility
of the NFI-MS/BR was as good as the original version[5] (ICC = 0.79 to 0.86) and the Dutch version (ICC = 0.75 to 0.83) and showed small
SEM on all (sub)scales as the Dutch version[13]. The SEM allows one to make statements about the precision of test scores of individual
examinees and to interpret score differences on instruments. The lower difference,
the better is an instrument to obtain more realistic scores[21].
The Bland-Altman analysis demonstrated that there was low individual variability with
satisfactory limits of agreement, such that the subjects answered the items similarly
seven days later. These results suggest that the NFI-MS/BR is a stable instrument,
similar to its Dutch version[13], which demonstrated low systematic difference (d = -0.07).
Investigating the validity of MS fatigue instruments is not a simple task because
of the unclear definition, complexity and multidimensional factors of fatigue, with
many possibilities of expected associations. When an instrument is valid, it truly
reflects the concept that it should measure[17]. There are three main different aspects of validity: content validity, criterion
validity and construct validity[10]. Content validity has already been commented on, in describing the stage of cross-cultural
adaptation. Since no gold standard exists for fatigue instruments, criterion validity
was not evaluated.
Construct validity was defined as the degree to which scores of a questionnaire are
consistent with the hypothesis[17]. Considering limitations relating to the most widely used instruments for assessing
MS fatigue (FSS and MFIS)[4]
,
[6]
,
[12], hypotheses were made to include other instruments, so as to attribute more evidence
for checking the construct validity of the NFI-MS/BR. Even though the correlation
scores turned out to be very low between the non-similar subscales of the instruments
that measure the same construct all the hypotheses were confirmed. However between
the similar subscales the correlations of NFI-MS physical and EDSS and NFI-MS subscales
related to sleep conditions and ESS and PSQUI were not confirmed. These results are
consistent with the majority of similar correlations in previous studies on NFI-MS
validation[5]
,
[13].
The physical subscales of the NFI-MS/BR, MFIS and FSS demonstrated the highest values.
This finding is supported by evidence that relates fatigue as a primarily physical
symptom[2]
,
[12]. The physical component of fatigue has been shown in many studies as a factor that
interferes with activities of daily living and has an impact on quality of life[5]
,
[11].
Studies on the NFI-MS[5]
,
[11]
,
[12] have required comparisons between the NFI-MS and sleep scales, thus suggesting that
MS fatigue is probably associated with low sleep quality during the night and sleepiness
during the day. These associations were not confirmed in this study. As an unexpected
result, there were low or moderate correlations between the NFI-MS/BR subscales relating
to sleep and specific instruments that measure sleep, although there is no other evidence
to compare with this data. One possible explanation might be that the NFI-MS/BR is
a specific instrument for measuring MS fatigue, while ESS and PSQUI are generic for
MS subjects. On the other hand, there is agreement that fatigue and sleepiness, which
are both subjective phenomena, should be measured as two independent constructs, in
order to avoid confusion[26]. The correlations that were found provided convincing evidence that supported the
construct validity of the NFI-MS/BR, as also seen with the original NFI-MS[5] and its Dutch version[13].
Before the present study, no cut-off point for the NFI-MS had been reported. Sensitivity
is an important psychometric property that helps to enable interpretation of clinical
implications because it allows questionnaires to be used as diagnostic or predictive
instruments[20].
The limitations for the results need to be considered. With regard to the assessment
of reliability, and the difference from the original[5] and the Dutch version of NFI-MS[13], the mode of administration (mailed questionnaires) may have influenced, whereas
the current study was administered by interviewers. This could be an explanation why
the ICCs found in this study were higher than in the other studies. Another limitation
is that FSS and MFIS were used as comparator instruments despite their problems regarding
reliability and validity[4]
,
[6]. These were administered in the present study because there were no other Brazilian
specific instrument for assessing MS fatigue. With regard to use of the sleep instruments,
it is important to emphasize that these are generic measurements, and may fail to
address important areas of impact that are disease-specific.
Further research is required in order to be able to administer the NFI-MS/BR. Future
studies could correlated it with imaging examinations and with other samples such
as patients in hospital, with the progressive clinical form, with higher EDSS, or
during MS relapses. A longitudinal study with a greater length of follow-up among
those expected to change could determine the responsiveness of the NFI-MS/BR.
In conclusion the NFI-MS/BR is the first specific questionnaire available in Brazil
that satisfies the modern standards for outcome measurements relating to the symptom
of fatigue in MS. It is a valid and reliable instrument that can be administered rapidly
and is easily comprehended. It can be used in clinical settings as well as in any
design of research study.
Additional file 1
NFI-MS/BR. ÍNDICE NEUROLÓGICO DE FADIGA PARA ESCLEROSE MÚLTIPLA (NFI-MS/BR). Índice
Neurológico de Fadiga, © 2013. Todos os direitos reservados à Universidade de Leeds