Minim Invasive Neurosurg 1961; 4(2): 113-119
DOI: 10.1055/s-0028-1095461
Originalarbeiten

© Georg Thieme Verlag Stuttgart

Traumatic Hematomas of Posterior Fossa: (Report of Seven Cases with Mention of Priapism as a Diagnostic Sign)

W. B. Scoville, H. Leventhal, J. Polcyn
  • Department of Neurosurgery, Hartford Hospital, Hartford (Conn., USA)
Further Information

Publication History

Publication Date:
20 November 2008 (online)

SUMMARY

1. Seven traumatic posterior fossa hematomas are reported.

2. These cases constitute a distinct clinical syndrome of two types, an acute and a delayed form.

3. Diagnosis is dependent on the presence of a suboccipital fracture, rising intracranial pressure, symmetrical hydrocephalus, negative supratentorial exploration, and possibly unilateral cerebellar signs.

4. Priapism may occur and is a grave prognostic sign.

5. Results of decompression and evacuation of cerebellar epidural venous clot, with suboccipital decompression in those cases with cerebellar contusion, are most gratifying provided irreversible damage has not already occurred.

RÉSUMÉ

1° Relation de sept hématomes de la fosse postérieure.

2° Ces cas constituent deux syndromes cliniques distincts l'un d'évolution aiguë, l'autre d'évolution lente.

3° Le diagnostic se base sur les lignes suivantes: Fracture sous-occipitale, augmentation de la tension intra-crânienne, hydrocéphalie symétrique, exploration sus-tentorielle négative et signes cérébelleux unilatéraux possibles.

4° Le priapisme peut se produire; il est un signe de pronostic grave.

5° Les résultats de la décompression et de l'évacuation d'un caillot de sang d'origine épidurale, avec décompression sous-occipitale dans les cas avec contusion cérébelleuse, sont très encourageants, si des dommages irréversibles ne se sont pas déjà produits.

ZUSAMMENFASSUNG

1. Es wird über 7 Fälle mit traumatischen Hämatomen der hinteren Schädelgrube berichtet.

2. Klinisch zeigen die Fälle einheitliche Erscheinungsbilder mit akuter oder mehr verlangsamter Verlaufsform.

3. Die Diagnose stützt sich auf den Nachweis einer subokzipitalen Fraktur, auf zunehmende intrakranielle Druckerscheinungen, symmetrischen Hydrocephalus, auf das Ergebnis supra tentorieller Exploration und das eventuelle Vorliegen einseitiger Kleinhirnzeichen.

4. Priapismus kann vorkommen und ist prognostisch ernst zu werten.

5. Die Ergebnisse der Dekompression und Evakuation der epiduralen Blutung im Bereich der hinteren Schädelgrube sind in Verbindung mit subokzipitaler Entlastung bei gleichzeitig vorliegender Contusio cerebelli zur Vermeidung noch nicht eingetretener irreversibler Schäden sehr erfreulich.

RESUMEN

1. Se comunican siete casos de hematomas traumáticos de la fosa posterior.

2. Estos casos constituyen un sindrome clinico distinto con dos formas, una aguda y otra lenta.

3. El diagnóstico depende de la presencia de una fractura suboccipital, de la elevación de la presión intracraneal, de la hidrocefalia simétrica, de la exploración supratentorial negativa, y posiblemente de signos cerebelos unilaterales.

4. Puede presentarse priapismo y es un signo de pronóstico grave.

5. Los resultados de descompresión y evacuación del coágulo venoso epidural del cerebelo, con descompresión suboccipital en los casos con contusión cerebelosa, son los mas satisfactorios si no se habia presentado ya la lesión irreversible.

    >