Zusammenfassung
„Orandum est ut sit mens sana in corpore sano“ („Beten sollte man darum, dass in einem
gesunden Körper ein gesunder Geist sei“). Die Redewendung ist ein verkürztes Zitat
aus den Satiren des römischen Dichters Juvenal und weist auf die hohe Signifikanz
sowohl der körperlichen als auch der geistlichen Gesundheit hin. Ästhetische Ideale
existieren seit dem Archaischen Zeitalter, aber sind nicht unbedingt gleich zwischen
den verschiedenen Kontinenten. Um den Ansprüchen der Patienten in der heutigen globalisierten
Welt entgegen zu kommen, wäre vielleicht hilfreich die ästhetischen Ideale verschiedener
Kulturen kennenzulernen. Reisestipendien wie dies von der VDÄPC sind besonders wichtig
für junge Kollegen, die ihre Fertigkeiten sowie Erfahrungen erweitern möchten. Letztendlich,
die ästhetische Chirurgie ist ein dynamischer Bereich, der die kontinuierliche Weiterentwicklung
des plastischen und ästhetischen Chirurgen verlangt.
Abstract
„Orandum est ut sit mens sana in corpore sano“ (“You should pray for a healthy mind
in a healthy body”). This phrase is a shortened citation from the satirical work of
the Roman poet Juvenal. It highlights the significant role of physical as well as
mental health. Aesthetic ideals have existed since the Archaic age, but they are not
necessarily the same in different continents. Being familiar with aesthetic ideals
in different cultures might help to accommodate patients’ needs and wishes in today’s
globalised world. Therefore, fellowship programs such as the program organised by
the Association of German Aesthetic Plastic Surgeons (“VDÄPC”) are very important
for young plastic surgeons who are interested in improving their surgical skills and
experience. After all, aesthetic surgery is a dynamic specialty, which requires aesthetic
plastic surgeons to undergo continued medical education.
Schlüsselwörter
Aesthetisch-Plastische Chirurgie - Brustaugmentation - Weiterbildung
Key words
aesthetic plastic surgery - breast augmentation - continued education