Abstract
The aim of this study was to translate, validate, and culturally adapt the original
English version of the Expectations of Aesthetic Rhinoplasty Scale (EARS) into Turkish
for use in Turkish-speaking communities. Fifty-one patients who wanted to undergo
primary rhinoplasty and were literate in Turkish were included in the study. The control
group consisted of 81 healthy volunteers who did not require rhinoplasty. A Turkish
version of the EARS (EARS-T) was created. The participants completed the EARS-T questionnaire
twice, 4-week apart. The internal consistency of the scale (Cronbach's α), the test–retest
reliability (intraclass correlation coefficient [ICC]), and differences between the
patient and control groups (Pearson's chi-square test) were analyzed. A statistically
significant difference was found between the age and gender of the patient and control
groups (p = 0.001 and 0.001, respectively). Univariate analysis showed that this significant
difference did not affect the study results (age: p = 0.2; gender: p = 0.12). In addition, a statistically significant difference was found between the
scale scores of the control and rhinoplasty groups (all p < 0.05). The EARS-T had good internal consistency, with high Cronbach's α scores
ranging between 0.74 and 0.87. Test–retest reliability was demonstrated by high ICC
scores ranging from 0.71 to 0.87. Our study revealed that the EARS-T has good internal
consistency, reliability, and validity. Therefore, it can be used to assess the expectations
of aesthetic rhinoplasty patients in preoperative consultation practice and in clinical
studies related to rhinoplasty.
Keywords
rhinoplasty - expectations - scale - translation - validation