Zusammenfassung
In Deutschland gibt es eine hohe Anzahl mehrsprachig aufwachsender Kinder. Diese schneiden
in ihren Bildungsabschlüssen durchschnittlich schlechter ab als einsprachig aufwachsende
Kinder, sodass die Sorgen der mehrsprachig erziehenden Eltern groß und der Bedarf
für frühe adäquate Beratung hoch sind. Im Rahmen einer deutschlandweiten Fragebogenstudie
wurde untersucht, wie Eltern mit Mehrsprachigkeit im Alltag umgehen, wie hoch das
Ausmaß der elterlichen Sorge bzgl. der Entwicklung ihrer Kinder ist und wie und ob
sie zum Thema mehrsprachige Erziehung beraten wurden. Weiterhin wurde überprüft, inwiefern
Kinderärzte als zentrale Anlaufstelle der Eltern in den ersten Lebensjahren mit dem
Thema Mehrsprachigkeit umgehen. Hierbei wurde erfasst, welche Untersuchungsmethoden
sie bei mehrsprachig aufwachsenden Kindern einsetzen und welche Fördermaßnahmen sie
bei einer sprachlichen Problematik in die Wege leiten. Zudem wurde erhoben, inwiefern
Kinderärzte die Eltern selbst zum Thema Mehrsprachigkeit beraten und inwieweit sie
sich als kompetent in diesem Themengebiet erleben. Im Beitrag werden Implikationen
für die Praxis diskutiert und einige aktuelle frühe Interventionen zur Unterstützung
der mehrsprachig erziehenden Eltern vorgestellt.
Abstract
Children growing up in a multilingual setting are common in Germany. They do not attain
the same educational success as monolingual children, however, and their parents are
concerned and in need for early counselling. We report on parental data from a German
questionnaire study: How do parents handle multilingualism at home? To what extent
are they concerned about their children’s language and further development? What kind
of counselling have they received? Paediatricians, who are regularly contacted by
parents of young children, deal with multilingualism. We investigate their diagnostic
means, advice on multilingualism, feeling of competency and the service paediatricians
initiate when multilingual children show clinically relevant language problems. We
discuss the implications for practice and introduce early intervention and counselling
programmes for parents of multilingual children that have just been developed.
Schlüsselwörter
Mehrsprachigkeit - Elternberatung - Kinderärzte - Diagnostik - Intervention - Förderung
Key words
multilingualism - counselling parents - paediatricians - diagnostics - intervention