Methods Inf Med 1991; 30(01): 30-35
DOI: 10.1055/s-0038-1634817
Original Articles
Schattauer GmbH

Morphosemantic Analysis and Translation of Medical Compound Terms

P. Dujols
1   Département de l’Informatique Médicale, Hôpital Lapeyronie, Montpellier
,
P. Aubas
1   Département de l’Informatique Médicale, Hôpital Lapeyronie, Montpellier
,
C. Baylon
2   Département de Linguistique, Université Paul Valery, Montpellier, France
,
F. Grémy
1   Département de l’Informatique Médicale, Hôpital Lapeyronie, Montpellier
› Author Affiliations
The authors gratefully acknowledge the suggestions and contributions of E. Charpentier and X. Mignot which are reflected in this article, and IN-SERM for providing a grant for research, including the work in this paper.
Further Information

Publication History

Publication Date:
08 February 2018 (online)

This paper describes an automatic procedure for morphosemantic analysis and translation of compound medical terms. This analysis is of interest for the automatic indexation of medical discharge reports and summaries. Since words with the suffix -osis may have many different semantic interpretations, such -osis forms are taken as examples for a general method that avoids the difficulties in interpreting medical terms as reported in other studies.

 
  • REFERENCES

  • 1 Dujols P. Analyse des Enoncé’s médicaux en langage naturel: vers un prototype d’indexation automatlque . Montpellier: USTL; 1990
  • 2 Pacak MG, Norton LM, Dunham GS. Morphosemantic Analysis of Compound Word Forms Denoting Surgical Procedures. Meth Inform Med 1983; 22: 99-105.
  • 3 Saussure F. Cours de Linguistique Generate . In: Bally C, Sechehaye A. (eds), 1972. Paris: Payot; 1915
  • 4 Encyclopedia Universalis. Londres: 1974
  • 5 Norton LM, Pacak MG. Morphosemantic Analysis of -ITIS Forms in Medical Language. Meth Inform Med 1980; 19-2: 99-105.
  • 6 Manuila A, Manuila L, Nicole M, Lambert H. Dictionnaire français de médecine et de biologie. 2nd ed. Paris: Masson; 1981
  • 7 Bailly A. Dictionnaire Grec-Français . Paris: Hachette; 1950
  • 8 College of American Pathologists. SNOP: Systematized Nomenclature of Pathology . Skokie: COAP; 1965
  • 9 College of American Pathologists. SNOP: Systematized Nomenclature of Pathology. 2nd ed. Skokie: COAP; 1979
  • 10 Dorland’s Medical Dictionary. 26th ed. Philadelphia: Saunders; 1981
  • 11 Gamier M, Delamare V. Dictionnaire des termes techniques de Medecine . Paris: Maloine; 1978
  • 12 Chevallier J. Précis de Terminologie Médicale . Paris: Maloine; 1987
  • 13 Benoit E, Goezler H. Nouveau dictionnaire Latin-Français . Paris: Gamier Frères; 1934
  • 14 Dujols P, Aubas P. et al. Integrated Network and Medical Communication. In: Salamon R, Blum B, Jorgensen M. (eds). MEDINFO 86 . Amsterdam: North-Holland Publ Comp; 1986: 348-51.
  • 15 Wingert F, Rothwell D, Côté RA. Automated Indexing into SNOMED and ICD. In: Scherer JR, Côté RA, Mandil SH. (eds). Computerized natural medical language processing for knowledge representation. Amsterdam: North-Holland Publ Comp; 1989: 201-39.
  • 16 Graitson M. SNOMED as a Knowledge Base for a Natural Language Understanding- Program. In. Côté RA, Protti DJ, Scherrer JR. (eds). The Role of Informatics in Health Data Coding and Classification Systems. Amsterdam: North-Holland Publ Comp; 1985
  • 17 Woods WA. Cascaded ATN Grammars. Journal of Association of Computing Linguistics 1980; 06: 1-18.